A caterve
In gran quantità
A cazzo de cane
In modo insensato
A ciccio de sellero
Cosa capitata al momento giusto: il sellero (sedano) era un ortaggio abbastanza raro alla fine del cinquecento e veniva considerato un’autentica primizia
A commare secca
La morte
A dilla papale papale
Parlare senza peli sulla lingua, dimostrando autorità
A furia de
Continuando a
A lassa fa’ se fece arrubbà ‘a moje
Ad essere troppo remissivi, alla fine ci si perde sempre
A quattro cose nun portate fede: sole d’inverno, nuvole d’estate, pianto de donna, carità de frate
Non bisogna mai fidarsi delle cose che non durano
A Roma Iddio nun è trino, ma quattrino
Come dire che il dio che conta di più a Roma non è la SS. Trinità ma il denaro
A Roma pe’ fa’ fortuna ce vonno tre d: donne, denari e diavolo che te porti
Le chiavi per arrivare al successo
A sapè fa la scena, quarche cosa se ruspa
A fingere di saperci fare, qualcosa si guadagna di sicuro
Abbità ar vicolo der bovo
Abitare in vicolo del bove, come dire essere cornuti
Affari de cipolla e bieta
Affari che non portano nessun tornaconto
Agguantà cor sorcio in bocca
Cogliere qualcuno sul fatto
Ai tempi de Checchennina (di Checco e Nina)
Ai tempi in cui si faceva tutto alla buona; nei tempi passati, lontani o imprecisati
Amichi e parenti, so’ gran tormenti
Come dire che le più grandi preoccupazioni le portano gli amici ed i parenti
Amico beneficato, nemico dichiarato
A prestar denaro all’amico ci si rimettono l’amico e i quattrini
Amico certo, se riconosce in de l’incerto
Il vero amico si riconosce nei momenti difficili
Annà a fà a concime alle zucche
Morire
Annà a fà tera pe ceci
Morire
Annà a ingrossà le cucuzze
Morire
Annà all’arberi pizzuti
Se il romanesco si preoccupa di non menzionare la malattia, figuriamoci quando è l’ora di fare i conti con la commare secca (ovvero la morte): le perifrasi sono ancora più numerose e variopinte. Gli “alberi pizzuti” sono i cipressi (che abbondano nei cimiteri).
Annà da Erode a Pilato
Andare da un punto all’altro o da persone diverse, senza concludere nulla di positivo
Annà in brodo de giuggiole
Non capire più nulla per la contentezza
Annà in gattaccia
Andare a mignotte
Annà in puzza
Impermalosirsi
Annà pe’ fratte
Andare verso una situazione pericolosa
Annàssene all’antri carzoni
Modo di dire, divenuto abbastanza infrequente, si trova nei testi di Giggi Zanazzo, e probabilmente si riferisce all’uso di vestire la salma col “vestito bbòno”, quindi anche con un paio di calzoni che in vita non indossava spesso
Anni e bicchier de vino nun se conteno mai
In vecchiaia bisogna sapersi accontentare e consolare
Ar monno c’è sta sempre chi magna l’osso e chi la porpa
Esistono sempre disparità tra le persone
Arimanè come don Farcuccio
La frase completa termina: co’ ‘na mano davanti e l’antra de dietro. Essere nella più totale indigenza o aver subito una forte perdita economica. Si narra di un immaginario frate il quale, essendo stato derubato anche dei vestiti, fu costretto a coprirsi con le mani.
Arimanè come er santo vecchio
Essere malconci, tanto da assomigliare ad una vecchia immagine sbiadita e malridotta.
Avecce la faccia com er culo
Avere la faccia tosta
Avecce le buggere
Essere nervosi a causa di qualcosa di negativo e che rende suscettibili e scontrosi
Avecce le fregne
Essere nervosi a causa di qualcosa di negativo e che rende suscettibili e scontrosi
Avecce le madonne
Essere nervosi a causa di qualcosa di negativo e che rende suscettibili e scontrosi
Avecce le paturnie
Essere nervosi a causa di qualcosa di negativo, che rende suscettibili e scontrosi
Avemo chiuso le messe a S. Gregorio
Siamo giunti a conclusione
Batte cassa
Testualmente chieder soldi, ma è usata per chi pretende la ragione , pur sapendo di aver torto
Beata quella casa che cià la chirca rasa
Chi si vuole divertire a Roma deve farsi prete; i due proverbi evidenziano la convinzione di quanti pensavano che a Roma il clero non avesse le preoccupazioni della povera gente
Beato quell’arbero che se pô ricoprì cco’ le su’ foje
Beato quello che in una disgrazia se pô soccorre da sé.
Bellezza nun trova porte chiuse
Le belle donne trovano sempre le porte aperte
Bonomo vordì cazzaccio
Chi è troppo buono viene considerato tonto
Brontolà come na pila de facioli
Lamentarsi di qualcosa in continuazione
Bruno bbruno, tanto per’ uno
Quanno se fa una spesa in società se fa a la Romana: Tant’a ttesta
Buttasse co le mano avanti pe nun cascà de dietro
Cercare di evitare un evento sgradito
C’è chi è tutto de Cristo for che l’anima
C’è chi in apparenza è devoto ma non lo è nella pratica
Camminà coll’ojo santo in saccoccia
Essere prudenti in ogni cosa che si fa
Cascà come na pera cotta
Cadere come un sasso
Cent’anni de pianti, nun pagheno un sordo de debiti
È inutile lamentarsi sempre, è meglio agire subito
Cercà cor lanternino
Cercare una cosa difficile da trovare
Cercà rogna
Andare in cerca di lite
Chi a Roma vò godè s’ha da fa frate
Chi si vuole divertire a Roma deve farsi prete; i due proverbi evidenziano la convinzione di quanti pensavano che a Roma il clero non avesse le preoccupazioni della povera gente
Chi amministra, amminestra
Chi ha il potere, dispone le cose come meglio crede per proprio tornaconto
Chi cià è, chi nun cià, nun è
Chi ha disponibilità conta molto, chi non ha conta poco
Chi cià er pane nun cià li denti, e cchi ccià li denti nun cià er pane
Manca sempre ciò di cui si ha bisogno al momento opportuno
Chi cià la moje bella sempre canta, chi cià pochi quatrini sempre conta
Ognuno ha il suo destino
Chi cià le corna è l’urtimo a sapello
Chi è cornuto, è sempre l’ultimo a sapere del tradimento
Chi cià quatrini nun va mai carcerato
Chi ha denaro non va mai in carcere
Chi cià vent'anni su la bardella ruga co' la bbellezza der somaro
Brutta che sia, una donna, quann' è giovane, è sempre passabbile.
Chi more giace, chi vive se dà pace
Dopo un lutto ci si deve consolare presto
Chi s’inchina troppo, mette in mostra er culo
Chi accetta tutti i compromessi, prima o poi perde la faccia
Chi è bella se vede, chi è bona se sa
La bellezza è evidente, la bontà non si sa
Chi la vòle cotta e chi la vole cruda
C’è sempre disparità di opinioni
Chi magna da solo se strozza
Invito a dividere
Chi mena pe’ primo mena du’ vorte
La miglior difesa è sempre l’attacco
Chi nun mostra, nun venne
Invito a far vedere di cosa si è capaci
Chi nun suda da giovine, digiuna da vecchio
Chi fatica in gioventù, gode in vecchiaia
Chi nun vo’ bene campa male
Chi non è capace di voler bene resta solo
Chi ordina paga
Quanno in compagnia nun se va d’accordo chi ordina ce rimette.
Chi te fa più de mamma, o te finge o t’inganna
Chi ti tratta meglio di tua madre, o finge o ti vuole fregare
Chi te loda in faccia, te dice male de dietro a le spalle
Chi ti loda apertamente ti dice male dietro alle spalle
Chi vò imparà a magnà, dalli preti bisogna che va
Si dice che preti e rappresentanti del clero siano dei buon gustai
Chi vò la fija, accarezzi la mamma
Chi vuole conquistare una ragazza, si faccia amica la mamma
Ciò na zella!
Ho una sfortuna!
Co sti chiari de luna
Riferito ad un periodo di ristrettezze economiche
Come er cacio sui maccheroni
È il perfetto abbinamento
Consolasse co’ l’ajetto
Cercare di consolarsi, dopo una delusione, con soluzioni di poco conto
Cristo nun paga er sabbito, ma la domenica nun j’avanza gnente gnisuno
Nostro Signore, prima o poi, regola i conti con tutti
D'una bbella scarpa ciaresta sempre una bbella ciavatta Benché vecchia cadente, quann' una è stata bbella, l'addimostra sempre.
Datte na mossa
Sbrigati
Datte na sverta
Sbrigati
De li du’ litiganti er terzo gode
Fra due litiganti il terzo gode
De riffe o de raffe
In un modo o in un altro
Dico a tte, socera, perché, nuora, m’intenni
Ciò significa che quando si vuol riprendere una persona senza volerla offendere direttamente si può fare tenendosi sulle generali
Dissene un sacco e ‘na sporta
Scambiarsi insulti senza misura
Donna de quarant’anni buttela a fiume co’ tutti li panni
Le donne dopo i quaranta anni iniziano a dare complicazioni
Doppo li quaranta, nun se fischia e nun se canta: doppo la cinquantina, un malanno ogni matina
Con l’avanzare degli anni, si manifestano gli “acciacchi” con sempre maggiore frequenza
D’una bella scarpa ce resta sempre una bella ciavatta
Anche le belle donne prima o poi invecchiano
E bonanotte ar secchio
Essere giunti a conclusione
E mo come te metti?
Viene detto a chi l’la combinata grossa e si trova in uno stato di imbarazzo
È mejo esse invidiati che compatiti
Attenzione agli atteggiamenti ipocriti
E quann’affitti!
È una cosa lunga
Er carbone o ttigne o scotta
Un birbone o tte fa diventa come llui o te fa quarche bbojeria.
Er demonio nun ‘è poi brutto quanto se dipigne
Non tutto il male viene sempre per nuocere
Er mejo fico der bigonzo
Il più bello
Er mejo posto è sempre quello del prete
La migliore professione è sempre quella del prete
Er Papa dice ar popolo “digiuna” perchè lui ce l’ha la panza piena
Il Papa non soffre mai la fame
Er Papa quanno cià bisogno de quatrini, popola er celo
Il Papa quando ha bisogno di denaro, nomina nuovi santi
Er Papa quanno cià bisogno de quatrini, popola er celo
Il Papa quando ha bisogno di denaro, nomina nuovi santi
Er prete dice ar popolo: diggiuna, Perchè llui ce ll’ha la panza piena
Codesto proverbio ebbe origine da una canzone che cantava il popolo nell’anno 1867, anno in cui infieriva il colera in Roma
Esse come la sóra Camilla
Il modo di dire per esteso è: èsse come la sóra Camilla, che tutti la vònno e nisuno se la piglia (cioè “essere come la signora Camilla, che tutti vogliono ma che nessuno si prende”) Questo motto si basa su un fatto storico: donna Camilla, sorella di Felice Peretti cioè Sisto V, ebbe diversi pretendenti, ma alla fine entrò in convento Di qui l’espressione, che ironizza sulla vicenda, e che per traslato viene usata anche in altri contesti: per esempio, a chi riceve diverse proposte di lavoro ma non viene mai assunto
Esse cornuto e mazziato
Portare le corna ed esserne pure canzonato
Esse culo e camicia
Detto di due persone che vanno sempre di buon accordo
Esse de coccio
Modo di dire di una persona dura di comprendonio oppure ostinata in modo eccessivo, essere testardo
Esse er fijo dell’oca bianca
Avere particolari privilegi rispetto a chi non ne ha
Esse er sordo der compare/er sordo che nun sente a prima voce, se vede che er discorso nun je piace
Sentire solo le cose che fanno comodo
Esse preso p’er culo
Essere preso in giro
Fà capoccella
Far capolino
Fa’ come l’antichi
E’ un’espressione di cui solitamente si usa solo la prima metà, essendo per esteso: fa’ come l’antichi, che magnaveno la còccia e buttaveno li fichi. Stando a questo detto, gli antichi erano soliti mangiare la buccia (o còccia, in romanesco), gettando via la parte più pregiata del frutto Viene sempre riferita a chi fa le cose in modo strampalato o controproducente
Famo a capisse
Intendiamoci
Fa quer che prete dice e non quer che er prete fa
Il clero spesso non è esempio di virtù
Fijo de mignotta
Furbo (da non confondere, in genere, con fijo de na mignotta, che è un insulto)
Fra ccani nun se mózzicheno
Li bbirboni co’ li bbirboni vanno d’accordo.
Fra Modesto nun fu mai Priore
L’eccessiva modestia alla fine penalizza sempre
Gallina che nun becca ha già bbeccato Diffidare di chi all'improvviso ostenta moderazione
Ignuno pensi a li fattacci sua
Non bisogna impicciarsi degli affari degli altri
In compagnia pijò moje un frate
Si dice a chi rifiuta di fare qualcosa che fanno agli altri della compagnia
In gioventù ar casino, in vecchiaia Cristo e vino
Da giovani si pensa a far baldoria, in vecchiaia ci si riavvicina alla religione e ci si consola con il vino
In sta valle de lagrime, quarcuno ce piagne bene
Anche nelle situazioni difficili, c’è qualcuno che se la passa bene
J’ha preso er ticchio
Ha preso la voglia
Je porterebbe l’acqua co’ le recchie
È una persona così affezionata e servizievole da portar l’acqua con le orecchie. L’immagine, come accade in poesia, è più bella del concetto che vuole significare
Je puzza de campà
Si dice di coloro che vivono nel disordine, nei vizi e nei pericoli, tanto da sembrare di avere in dispetto la propria sicurezza e salute. Si dice anche a chi stuzzica persone un po’ iraconde o poco raccomandabili
Je va l’acqua pe’ l’orto
Gli va tutto bene. È tanto fortunato che l’acqua di un rigagnolo gli attraversa l’orto, rendendo più fertile la terra. Lo scorrere di una vena a filo d’erba bastava per illuminare l’esistenza dei poveri
L’amico bottegaro te fa er prezzo sempre più caro
Non sempre si fanno buoni affari con gli amici
L’amore nun è bello si nun è liticarello
In amore qualche litigata ogni tanto ci vuole
L’inferno è stato inventato p’er pover’omo
Per i poveracci spesso la vita di tutti i giorni è un’inferno
L’ora de oggi, nun è quella de domani
Bisogna affrontare i problemi subito e non rimandarne la soluzione al domani
L’urtima che more è la speranza
Mai dire mai, bisogna sperare fino all’ultimo
La corte romana nun vo’ pecore senza lana
Relativo alla cupidigia di un certo clero
La donna è come la castagna: bella de fora e drento la magagna
Attenzione alle belle donne, a volte riservano brutte sorprese
La luna nun abbada all’abbaji der cane
Se non sei nessuno, nessuno ti ascolta
La paja accant' ar fôco pija subbito Apposta due innammorati nun debbono mai esser lasciati soli, perchè la passione acceca
Le donne cianno er pianto in saccoccia
Le donne hanno sempre il modo di convincere
Li confetti nun sò pe’ li somari
Se non sei nessuno, nessuno ti ascolta
Li diavoli che nun se trovano all’inferno, stanno a Roma
Per i poveracci spesso la vita di tutti i giorni è un’inferno
Li fatti de la pila li sa’ er coperchio
Ognuno sa i fatti di casa propria
Li guadagni de Maria Cazzetta
Maria Cazzetta è un personaggio ipotetico, il cui nome dispregiativo è un evidente segno di scherno: l’espressione viene usata per bollare un affare solo in apparenza vantaggioso, ma che in realtà non lo è affatto
Li parenti der Papa, diventeno presto cardinali
Chi ha appoggi in alto, è più facile che faccia carriera
Li quatrini so’ come i dolori: chi ce l’ha se li tiè
Nessun ricco è mai troppo generoso
Li raji der somaro nun ariveno in celo
Se non sei nessuno, nessuno ti ascolta
Lindo e pinto
Ben vestito e pulito Ma de che ? Ma cosa vai dicendo
M’arimbarza
Non mi fa né caldo né freddo
Mannaggia a li pescetti!
Accidenti!
Manco a fallo apposta
Per un caso fortunato, per coincidenza
Manco pe gnente
Neanche per idea
Me ne stoppo
Me ne frego
Me sfaciola
Mi va a genio, mi garba
Me sta a dà er pilotto
Mi sta tormentando
Mettice na toppa!
Esclamazione di disapprovazione per un comportamento altrui o di esaltazione per un proprio successo
Morisse de pizzichi
Annnoiarsi mortalmente
Morto ‘n Papa se ne fa’ n’antro
Nessuno è indispensabile e a tutto c’è rimedio
‘N culo ‘n culo
All’ultimo momento
‘Na breccola de
Un pochino di
‘Ndò cojo cojo
Senza accurata scelta, a caso
Nun avè ne arte né parte
Non essere capace , non saper far niente
Nun bisogna fermasse alla prima osteria
Non ci si deve scoraggiare al primo tentativo non riuscito
Nun c’è trippa pe’ gatti
Espressione che equivale a “non c’è niente da dare” Il modo di dire risale ai primi del ‘900, allorché il sindaco Nathan cancellò dal bilancio del Comune l’acquisto di trippa destinata a sfamare i gatti, utilizzati per tenere lontani i topi dal Campidoglio. Ma a fronte degli scarsi risultati del provvedimento, la spesa venne annullata e sul libro del Bilancio Comunale venne scritto: Non c’è trippa per gatti
Nun ce cape
Non c’entra
Nun me dite er vero che me s’addrizza er pelo
Quando la verità fa male, è preferibile non conoscerla
Nun me significa gnente
Non mi convince, non mi interessa
Nun s’accenne cero ar santo vecchio
Quando hai perso importanza, nessuno si cura più di te
Ognuno è papa drento casa sua
Ognuno comanda in casa propria
Pagà a la romana
Ognuno deve pagare la propria quota
Papa Sisto nu’ la perdonava manco a Cristo
In Roma si sa da tutti la storia del Crocifisso che sudava sangue e che Papa Sisto fece a pezzi, smascherando l’imbroglio
Passà p’er vicolo der Vantaggio
Abbandonare i metodi corretti e darsi da fare con ogni mezzo per ottenere un utile immediato
Passà ponte
Prendere una decisione, senza la possibilità di tornare indietro. L’espressione fa riferimento a Mastro Titta, famoso boia dell’epoca papale, al quale era consentito di attraversare “ponte” soltanto in occasione delle pubbliche esecuzioni.
Pianto de donna bella, trova subbito chi l’asciuga
Le belle donne fanno presto a riconsolarsi dopo una delusione o un dispiacere
Pijà d’aceto, pijà cicoria
Andare in collera a seguito di osservazioni o rimproveri ritenuti ingiusti
Piove a zeffunno
Strapiove, piove a dirotto
Piove o nun piove, er Papa magna
Il Papa non soffre mai la fame
Predicà la fede in ghetto
Fare una fatica inutile
Promesse e parenti fanno li vermini
Promesse e parenti, presto o tardi, diventano un fastidio
Quanno a Roma ce s’è posto er piede, resta la rabbia e se ne va la fede
I comportamenti di certa parte del clero spesso allontanano dalla fede
Quanno er diavolo te lecca, è segno che vò l’anima
Il potere è come il diavolo, quando adula qualcuno vuole qualcosa in cambio
Quanno le saccocce piagneno, le scarpe rideno
Quando non si hanno soldi, si portano scarpe bucate
Quello che viè cor finfirinfì, se ne va cor fanfaranfà
Tutto ciò che si guadagna in poco tempo e senza fatica, se ne va altrettanto velocemente
Regalà è morto e Donato sta ppe’ morì
Regalato è morto e Donato sta per morire ovvero, nessuno ti regala nulla, se vuoi qualcosa devi guadagnartela
Restà a fa’ la carzetta a Sant’Anna
Rimanere zitella
Restà come l’Aretino Pietro
L’espressione per esteso è “restà come l’aretino Pietro: co ‘na mano davanti e n’antra de dietro”. Ma in genere, dell’espressione si usa solo la prima metà, essendo il seguito fin troppo noto. Vuole indicare una situazione, in cui il soggetto a cui è riferita si ritrova preso tra due fuochi, o subisce danno in tutti i casi, sia che le cose vadano in un certo modo che nel modo opposto
Ricchezza e carità so du’ persone
Il ricco difficilmente è caritatevole
Roma è ‘na città devota: ‘gni strada un convento, ‘gni casa ‘na mignotta
Il detto corrisponde al fatto che nella seconda metà del XVI secolo Roma aveva circa 60.000 abitanti. Di essi, circa 20.000 facevano parte del clero e le prostitute censite erano circa 7.000. La ragione di una così alta densità di queste professioniste nella città dei papi stava nel fatto che Roma era piena di celibi, di uomini in attesa di essere avviati alla carriera ecclesiastica: le “donne di piacere” trovavano qui grande mercato e affluivano da ogni parte d’Europa, attirate dal lusso e dal denaro che scorreva copioso in alcuni ambienti della società romana
Roma veduta, religione perduta
Chi sta lontano da Roma, sta più vicino a Dio
Santa Marta che fa lume a San Pietro
Santa Marta è una chiesuola vicina alla Basilica Vaticana. Questo proverbio si ripete per indicare lo sciocco orgoglio di chi, avendo o essendo meno, schernisce chi ha di più (Belli)
Sbatte le brocchette
Avere freddo al punto di sbattere le ginocchia
Sbatte le gnacchere
Aver freddo
Se magna pè campà, no’ pe’ crepà
Non si può sempre rinunciare alle cose che piacciono
Se semo visti
Ciao, saluto di commiato
Si fai come er prete che pensi a te solo, gnisuno troverai che t’ami
Non bisogna pensare solo a se stessi altrimenti prima o poi si rimane soli
Si la socera la vò allesso, la nora la vò arosto
Quasi mai suocera e nuora vanno d’accordo
Si te preme er patrimonio lassa perde er matrimonio
Quando sono le mogli ad avere la cassa di casa
Stà a ricasco de
Vivere sulle spalle di
Stà in campana
Stare attenti
Sta scritto su la porta der curato: chi s’impiccia mor’ammazzato
Non bisognava mai impicciarsi degli affari dei preti, per non rischiare di fare una brutta fine
Stirà le cianche
Morire
Stramazzasse dalle risate
Morire dal ridere
Tre pinze e ‘na tenaja
Espressione che equivale ad essere tirchi, persona cui rimane difficile far sborsare denaro
Tutt’a n botto
All’improvviso
Tutto de ‘n botto
All’improvviso
Tutti nun potemo diventà Papa
Per comandare c’è chi è predestinato e chi no
Un po’ per uno nun fa male a gnisuno
Quanno se sta in compagnia, puro d’una spilla se ne deve fa un pezzo per uno; perchè bisogn’esse o tutti de Dio, o tutti der diavolo
Va cercanno Maria pe’ Roma
Vuol dire cercare un ago in un pagliaio, ossia compiere una ricerca inutile e pertanto perdere tempo
Vecchio com’er cucco
Molto vecchio
Voja de lavorà sarteme addosso
È il rimprovero per gli oziosi e i nullafacenti, cui segue spesso “e tu pigrizzia nun’ m’abbandonà e famme lavorà meno che posso”